afiorew.blogg.se

Wordfast anywhere
Wordfast anywhere









#Wordfast anywhere mac os#

Unlike Java-based, cross-platform programs – including Wordfast Pro – that will run on the Mac but don’t integrate with system-wide tools such as the built in Dictionary, WFA will run in Mac-native browsers such as Safari, thus giving you access to the entire range of language and text handling tools that are built into the Mac OS environment. It is worth remarking that WFA is almost certainly the CAT program that integrates best with the popular Mac operating system. A Wordfast Classic or Pro user should be able to use WFA with almost zero assimilation time. Every effort has been made to ensure that the user interface is as close as possible to the other Wordfast flavours: toolbars, icons, shortcuts and working methods. Instead of being installed as a program on the user’s computer, WFA is made accessible from Wordfast’s servers via a web browser, regardless of the operating system used (Windows, Mac, Linux, etc.). Wordfast Anywhere (WFA) is the online version of the popular Wordfast computer assisted translation (CAT) program that provides much of the functionality of the Classic and Pro desktop versions.

wordfast anywhere

  • 9.2.5.15 #15 Hide segment's IDs column on the Table view.
  • 9.2.5.14 #14 Do not show empty paragraph line in Classic view.
  • 9.2.5.13 #13 Do not copy MT proposition to target.
  • 9.2.5.12 #12 Copy source when no TM match and no MT proposition.
  • 9.2.5.10 #10 Configure double click to open/close a segment.
  • 9.2.5.7 #7 Multiple Ctrl+Alt+Down toggles placeable.
  • 9.2.5.6 #6 Configure online dictionaries.
  • 9.2.5.4 #4 Special scoring rules between a translator and a proofreader.
  • 9.2.5.3 #3 Document file name convention.
  • 9.2.5.1 #1 PC, tablet and smartphone modes.
  • 7.3.6 Insertion of a special character like the non-breaking space.
  • 7.1 Preparation of the translation environment.
  • 6.2.3.1 Add and edit shares to other users.
  • 6.2.2.5.2 Assembling several glossaries in one glossary.
  • 6.2.1.5.2 Assembling several TMs in one TM.
  • 6.2.1.2.1 Filters when downloading a TM.
  • 6.1.2.3 Selecting one or more glossaries for translation.
  • 6.1.2.2 Appending terms from a local glossary to an existing glossary in Wordfast Anywhere.
  • 6.1.1.3 Selecting an existing TM for translating a document.
  • wordfast anywhere

    6.1.1.2 Appending a TM to an existing TM.4.3.2 TMs and glossaries set individually for a document.

    wordfast anywhere

  • 4.3.1 Language pair with its associated TMs and glossaries set in the project setup.
  • 4.3 Setting up language pair, Translation Memories and glossaries.








  • Wordfast anywhere